今回は、関係副詞 why を見ていきます。
先行詞 | 場所を表す語 | 時を表す語 | reason(s) | なし |
関係副詞 | where | when | why | how |
「〜する理由」の why
関係副詞 why は、
先行詞が「reason(s)」で、「説明の文」の中で「その理由」を表す役割を
する接着剤です。
例文で確認してみましょう。
関係副詞 why の例文
ex.1 Please tell me the reason [why] Ken got angry.
(ケンが怒った理由をどうか私に教えてください。)
👉文の構成をチェック
・先行詞:the reason <理由>
・関係副詞:why [〜する理由:for <the reason>]
・説明の文:Ken got angry [for <the reason>:〜する理由]
▶︎理由→その理由で [for <the reason>]→ケンが怒った
▶︎ the reason → why [for <the reason>] → Ken got angry
ex.2 I don’t know the reason [why] you work so hard.
(私はあなたがそんな懸命に働く理由がわかりません。)
👉文の構成をチェック
・先行詞:the reason <理由>
・関係副詞:why [〜する理由:for <the reason>]
・説明の文:you work so hard [for <the reason>:〜する理由]
▶︎理由→その理由で [for <the reason>]→あなたがそんな懸命に働く
▶︎the reason → why [for <the reason>] → you work so hard
このように、
関係副詞 why を用いる場合は、
①先行詞が「reason(s)」であること
②説明の文で、「その理由」を述べていること
に注目することが必要です。
関係副詞 why を which で表現すると?
・関係副詞 whyは、
「reason(s)」を、先行詞としています。
👉「reason(s)」を、「物・こと」としてとらえて
関係代名詞 which でも表現することができます。
🔴 why を for which に書き換えることができます。
上記の ex.1 だと次のようになります。
ex.1 Please tell me the reason [why] Ken got angry.
▶︎ Please tell me the reason [for which] Ken got angry.
ex.2 だと次のようになります。
ex.2 I don’t know the reason [why] you work so hard.
▶︎ I don’t know the reason [for which] you work so hard.
🔴このように、
関係副詞 why を for which で書き換えることはできますが、関係副詞 where や
when と違い、あまり使われることはありません。
先行詞も、関係副詞 why も省略!
・関係副詞 why がとる「先行詞」が “reason(s)” だけであることからも
わかるように、why と reason の「意味的な密着度」が、他のものと比べても
特別高いので、先行詞も why も省略することができます。
例を1つあげます。
◎ That’s the reason [why] I want to be a doctor.
(それが私が医者になりたい理由です。)
👉関係副詞 that でも表現できます。
◎ That’s the reason [that] I want to be a doctor.
👉関係副詞 why と that は省略できます。
◎ That’s the reason I want to be a doctor.
👉関係副詞 why の場合は、先行詞 reason(s) を省略できます。
◎ That’s [why] I want to be a doctor.
関係副詞 why を使った定型表現
・関係副詞 why を使ったよく使われる表現としては、
This is why 〜 / That is why 〜. があります。
This / That is why 〜.
・「こういうわけ(そういうわけ)で〜なのです。」
という意味で、この表現はよく使われます。
※先行詞 the reason が省略された形です。
ex.1 I really like ramen. That is why I am fat.
(私は本当にラーメンが好きなんです。それが太ってる理由です。)
ex.2 I got hurt my leg. This is why I was not able to play tennis.
(私は足を痛めました。これがテニスをできなかった理由です。)
That’s why 〜. と That’s because 〜. の違い
・2つとも似たような意味にとらえがちですが、もちろん違いがあります。
基本的に、日本語訳では、
◎ That’s why 〜. :だから〜だ。/ そういうわけで〜だ。
◎ That’s because 〜.:それは、〜だから。
となります。
▶︎すなわち、
◎ That’s why 〜. の「〜」の部分には、「そうなった結果」がきます。
◎ That’s because 〜. の「〜」の部分には、「その理由」が来るのです。
例文で見てみましょう。
ex.1 Emi is very kind. That’s why I like her very much.
👉「エミはとても優しい」という理由があって、その結果「彼女が大好きだ」
👉「理由」→ That’s why 「その結果」
という順番で表現されます。
ex.2 I like Emi very much. That’s because she is very kind.
👉「エミが大好きだ」という結果があって、その理由「とても優しい」
👉「結果」→ That’s because「その理由」
という順で表現されます。
これで、関係副詞 why は終わりです。
※関係副詞については、本記事を含めて下記の6つの記事があります。
興味がある方はどうぞクリックしてご覧ください。
関係副詞〜基本編
関係副詞〜where
関係副詞〜when
関係副詞〜why
関係副詞〜how
関係副詞〜コンマの有無
コメント