今日の「ラジオビジネス英語」の勉強内容です。
tweet で発信してきたものを、
ブログで、まとめたものです。
(基本的に、テキストに書かれているものは省略しています)
Lesson 24 英文メール:レドモンド案件のサポート
▶︎ラジオビジネス英語では、
毎週水曜日、「英文メール」を題材として、
相手の伝わるメールの書き方を勉強します。
– 月曜・火曜の「ビジネス英会話」での登場人物がメールのやりとり
をするという設定で進められていきます。
登場人物 ◎ 和泉高志:入社4年目。国内営業を経て半年前に海外営業部に配属 ◎ Sylvia Forest:高志の上司。本社海外営業部マネージャー ◎ Michael Sweeney:ABC House USA マーケティング部長 |
Opening
👉ジェニーさんの部分だけです。
▶︎And I’m Jenny Silver.
Welcome to Business English for Global Competence.
▶︎Yes, let’s learn how to communicate effectively
in business.
▶︎Let’s learn how to write emails in English together.
Step 1
◎ OK, let’s take a look at Takashi’s email.
❷と❸について
◎ジェニーさん、これどう思いますか。
▶︎ It also seems as though this is a task that Sylvia gave him, and that he doesn’t feel passionate about, and maybe doesn’t want to go. – It also seems as though he is going there to persuade Richard all by himself. |
❹について
◎ 説明はこれで十分でしょうか。
▶︎ This may come from a sense that he doesn’t have enough experience or |
Rewritten Email
👉ジェニーさんの部分です。
▶︎OK. Let’s take a look at the rewritten email.
Step 2
👉ジェニーさんの部分です。
▶︎ Now, let’s take a look at Michael’s reply.
覚えておくと便利なフレーズ – フライトに関して
① I flew in from 〜.
👉〜から飛行機で入りました。
② catch up on some sleep on the plane
👉飛行機で寝不足を解消する
③ suffer from jetlag
👉時差ボケなんです
Master Business Words of Foreign Origin
◎ edge
👉「最先端」「優位性」「瀬戸際」
– 人に対して使うと「神経質な、イライラした」と自分で抑えられない感情を
表現できます。
※ cutting-ege
「刃先」「刃の先端部分」ですから、「最先端」という意味になります。
最後に
柴田先生
▶︎肩書きは重要なんです。肩書きは、もっている権限に直結しますから。それによって、
この話はこの人に話すべきか、する意味がないか、こういったことを値踏みされるんです。
– I agree that the title is much more important than age. And I think it’s common for people to be concerned with their job titles or lacking years of experience. |
これで、
Lesson 24 は終了です。
コメント