21-ラジオ英会話 12/15

今日の「ラジオ英会話」の勉強内容です。
tweet で発信してきたものを、
ブログで、まとめたものです。
(基本的に、テキストに書かれているものは省略しています)

「時表現」の学習

▶︎ 11月号からは「時表現」の学習が始まりました。

lesson 学習内容
11月 Lesson 141 〜 143 過去形
Lesson 144 〜 148 現在形
Lesson 149 〜 153 進行形
Lesson 154 〜 158 現在完了形
Lesson 159 現在完了進行形
12月 Lesson 161 〜 163 過去完了、未来完了、助動詞+完了
Lesson 164 〜 167 未来表現
Lesson 168・169 仮定法

👉12月号のテーマは「時表現を極める②」。
時表現」は「指定ルール」に従って使われます。今週も先週に引き続き、仮定法 の勉強です。

Lesson 173  仮定法⑤:if節を使って仮定法2

Opening で

Roza
▶︎ Akino Roza です。

Chris
▶︎ The first part seems just like yesterday.
Maybe it was. Chris McVay here.

Dialogue で

①You seemed busy with something.
👉これはオーバーラッピングの形です。
You = busy に思える、見える – という形です。
※そして、何かをしながら busy。
だから何かと近くにいるんですね。
だから with が使われているわけです。

Tell me about it. について
Onishi
▶︎ So could you explain the nuance of this sentence?

Roza
▶︎ Well, I think “tell me about it” is really like saying,
“Yeah, I agree.”

Chris
▶︎ Yeah, it actually means the opposite. You don’t mean to
tell me about it, because I have exactly the same experience
of “time flying” or of “getting old.”

 

 

 

 

Practice with Roza

▶︎ OK, guys. Don’t worry. This part is not difficult at all, OK?

“If you had asked me” is「アリエナイ」
and “I would have helped you” is「ホンワカ」.

Got it? Great!
All right. So let’s practice together.

If you had asked me, I would have helped you.

Great! Now let’s do one more time.

If you had asked me, I would have helped you.

Perfect!

 

Ending

Onishi
▶︎ If you had asked me, I would have helped you.

Chris
▶︎ Oh, asked me what?

Onishi
▶︎ If you had asked me, I would have helped you.

Chris
▶︎I’m asking you. What?

Onishi
▶︎ I’m just practicing.

Roza
▶︎ Hey, Sensei!
If you had asked me, I would have helped ……..

Words and Phrases

① Tell me about it.
👉(同意を示して)本当だね。/ そのとおりだ。
② on vacation
👉休暇で、休暇を取っている
③ pick 〜 up
👉〜を車で迎えに行く
④ go out with 〜
👉〜とつきあう

 

これで、
Lesson 173 は終了!

中学校英語の基礎固め用のブログを作りました!
ブログ「5問で復習-中学校英語の基礎」

このブログは、
中学生を対象としたものです。
英語の基礎固めを目的として、
毎回のテーマに合わせた問題が
5問出題され、
次のページでそれに対する
解答・詳しい解説がなされる、
という構成になっています。
興味がある方は、
どうぞ訪問してみてください。

ラジオ講座21年度ラジオ英会話
スポンサーリンク
keiをフォローする
英語の素 eigonomoto.com

コメント

タイトルとURLをコピーしました