21-ラジオビジネス英語 7/7

今日の「ラジオビジネス英語」の勉強内容です。
tweet で発信してきたものを、
ブログで、まとめたものです。
(基本的に、テキストに書かれているものは省略しています)

Lesson 42 英文メール:引き継ぎの中間報告

▶︎ラジオビジネス英語では、
毎週水曜日、「英文メール」を題材として、
相手の伝わるメールの書き方を勉強します。
– 月曜・火曜の「ビジネス英会話」での登場人物がメールのやりとり
をするという設定で進められていきます。

登場人物
和泉高志:入社4年目。国内営業を経て半年前に海外営業部に配属
Sylvia Forest:高志の上司。本社海外営業部マネージャー
Michael Sweeney:ABC House USA マーケティング部長

Opening 

👉ジェニーさんの部分だけです。
▶︎And I’m Jenny Silver.
Welcome to Business English for Global Competence.

▶︎Yes, let’s learn how to communicate effectively 
in business.

▶︎Let’s learn how to write emails in English together.

Step 1 

◎ OK, let’s take a look at Takashi’s email.

❷について

◎オンラインミーティングの状況説明、ジェニーさんはどう思いますか。

▶︎ I think that we can make this more concise. We don’t need to
go into the details about Miho’s introduction.

❸について

◎マイケルの部分は、ジェニーさんはどう思われますか。

▶︎ Well, Michael doesn’t have any part in transition. So we don’t need to
 mention him in the email. But maybe it could be a brief afterthought.

Rewritten Email

👉ジェニーさんの部分です。
▶︎OK. Let’s take a look at the rewritten email.

Step 2

👉ジェニーさんの部分です。
▶︎ Now, let’s take a look at Sylvia’s  reply.

覚えておくと便利なフレーズ -仕事の引き継ぎ

① hand over
👉引き継ぐ

② put together
👉まとめる

③ handover visits 
👉引き継ぎ訪問

Master Business Words of Foreign Origin – charge

◎ charge「充電する、請求する」
👉
日本語で「チャージする」と言えば「充電する」ですが…
※英語の charge も同じ意味があります。
[1]「充電する」
[2] 「請求(する)」
▶︎ free of charge「無料」
[3] in charge of 「〜を担当する」
[4] be charged with「〜で起訴される」

🔴プリペイドカードで「チャージする」という時は
👉top up を使います。ex. top up my smart card
※top up は、何か水準やレベルをちょっとあげるという
意味です。

 

 

 

最後に

◎transition について

Well, in the States, we want to make the transition as smooth as possible
with things like manuals and schedules.
But I don’t think that this process is quite as intense as it is in Japan.

 

これで、
Lesson 42 は終了です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました