今日の「ラジオビジネス英語」の勉強内容です。
tweet で発信してきたものを、
ブログで、まとめたものです。
(基本的に、テキストに書かれているものは省略しています)
Lesson 42 英文メール:引き継ぎの中間報告
▶︎ラジオビジネス英語では、
毎週水曜日、「英文メール」を題材として、
相手の伝わるメールの書き方を勉強します。
– 月曜・火曜の「ビジネス英会話」での登場人物がメールのやりとり
をするという設定で進められていきます。
登場人物 ◎ 和泉高志:入社4年目。国内営業を経て半年前に海外営業部に配属 ◎ Sylvia Forest:高志の上司。本社海外営業部マネージャー ◎ Michael Sweeney:ABC House USA マーケティング部長 |
Opening
👉ジェニーさんの部分だけです。
▶︎And I’m Jenny Silver.
Welcome to Business English for Global Competence.
▶︎Yes, let’s learn how to communicate effectively
in business.
▶︎Let’s learn how to write emails in English together.
Step 1
◎ OK, let’s take a look at Takashi’s email.
❷について
◎オンラインミーティングの状況説明、ジェニーさんはどう思いますか。
▶︎ I think that we can make this more concise. We don’t need to go into the details about Miho’s introduction. |
❸について
◎マイケルの部分は、ジェニーさんはどう思われますか。
▶︎ Well, Michael doesn’t have any part in transition. So we don’t need to mention him in the email. But maybe it could be a brief afterthought. |
Rewritten Email
👉ジェニーさんの部分です。
▶︎OK. Let’s take a look at the rewritten email.
Step 2
👉ジェニーさんの部分です。
▶︎ Now, let’s take a look at Sylvia’s reply.
覚えておくと便利なフレーズ -仕事の引き継ぎ
① hand over
👉引き継ぐ
② put together
👉まとめる
③ handover visits
👉引き継ぎ訪問
Master Business Words of Foreign Origin – charge
◎ charge「充電する、請求する」
👉日本語で「チャージする」と言えば「充電する」ですが…
※英語の charge も同じ意味があります。
[1]「充電する」
[2] 「請求(する)」
▶︎ free of charge「無料」
[3] in charge of 「〜を担当する」
[4] be charged with「〜で起訴される」
🔴プリペイドカードで「チャージする」という時は
👉top up を使います。ex. top up my smart card
※top up は、何か水準やレベルをちょっとあげるという
意味です。
最後に
◎transition について
Well, in the States, we want to make the transition as smooth as possible
with things like manuals and schedules.
But I don’t think that this process is quite as intense as it is in Japan.
これで、
Lesson 42 は終了です。
コメント