青森県公立高校入試分析(英語)の2回目です。
今回は、第2問を扱いますが、
第2問では、「並べ替え、英問に対する規定語数以上の答え」を求める問題です。
それでは第2問を見て行きます。
第2問の配点は、
( 1 )は各2点✖️3=計6点
( 2 )が2点
(3)は6点 なので、合計14点となっています。
第2問・・・対話文からの問題
次の英文は、アメリカのあるレストランでの、接客係のローブさん(Mr. Loeb)と、留学中の高校生のジュンイチ(Junichi) との対話の一部です。2人は、最初、メニュー(menu)を見ながら話をしています。これを読んで、あとの(1)~(3)に答えなさい。※印の語句には、対話のあとに(注)があります。(14点)
Mr. Loeb:May I *take your order?
Junichi:Oh, I have not decided yet. ア ( most is which popular the )
ー food in this restaurant ?
ー Menu ー | |
*jambalaya | cola |
hamburger | orange juice |
pizza | coffee |
It’s seven dollars for food and *drink We have *free refills of drinks for one hour. |
Mr. Loeb:It’s jambalaya.
Junichi:Jambalaya? What is it?
Mr. Loeb:Jambalaya is an American food that is popular here. Meat,
ー*vegetables, and rice are in jambalaya.
Junichi:OK. I’ll have it. By the way, what does *free refills” mean on the menu?
Mr. Loeb: It means if you *order a drink, you can have it many times.
Junichi:I see. I’ll have an orange juice.
Mr. Loeb:Sure. I’ll bring it.
<After eating>
Mr. Loeb:Did you enjoy the food?
Junichi:Yes. Jambalaya was like *paella. イ ( than delicious was more it )
ー paella. I didn’t know about jambalaya when I was in Japan.
Mr. Loeb:Oh, are you 【 】Japan? I like Japanese culture.
Junichi:Really? I’m going to talk about Japanese culture at my school event
ー next Sunday. Why don’t you come to my school event then?
Mr. Loeb:OK. ウ ( to looking I’m it forward ) .
(注)
take 〜 order 〜の注文をとる jambalaya ジャンバラヤ(アメリカの郷土料理)
drink(s) 飲み物 free refills おかわり自由 vegetables 野菜
order 〜 〜を注文する paella パエリア(スペインの郷土料理)
(1)並べかえ問題
下線部ア 〜ウについて、文の意味が通るように、( )内の語句をすべて用いて、正しい順序に並べかえて書きなさい。大文字にする必要のある文字は大文字にしなさい。
アの並べ替え
ア ( most is which popular the ) food in this restaurant ?
【解説】
・クエスチョンマークがあることから、「疑問文」であることがわかります。
・which があることから、さらに「wh疑問文」であることがわかります。
▶︎おそらく、Which 〜?の疑問文です。
・most と popular と the があることから
▶︎長い形容詞の最上級 the most popular を用いることになります。
【解答】
・ここから、
ア ( Which is the most popular ) food in this restaurant? となります。
[このレストランでは (どれが一番人気のある)料理ですか。]
イの並べ替え
イ ( than delicious was more it ) paella.
【解説】
・最後にピリオドがついているので、「否定文」か「肯定文」であることがわかります。
▶︎( ) 内に not がないので、「肯定文」です。
・delicious と more があることから、
▶︎長い形容詞の比較級で、more delicious than を用いることがわかります。
・残ったものから、主語が it 、動詞は was です。
【解答】
ここから、
イ ( It was more delicious than ) paella. となります。
[それは (パエリア)よりおいしかった。]
ウの並べ替え
ウ ( to looking I’m it forward ) .
【解説】
・ピリオドがあることから、「否定文」か「肯定文」です。
▶︎ ( )内 の単語を見ると、not がないので「肯定文」です。
・ to, looking, forward があることから、
▶︎ be looking forward to 〜「〜を楽しみにしている」の熟語を用います。
【解答】
ここから、
ウ ( I’m looking forward to it ).となります。
[私はそれを楽しみにしている。]
(2)【 】に入る語
【 】に入る最も適切な英語1語を書きなさい。
※ Oh, are you【 】Japan ?
【解説】
・対話の流れからすると
Junichi:日本にいたときはジャンバラヤについては知らなかった。
Mr. Loeb:Oh, are you【 】Japan? 私は日本文化が好きです。
ージュンイチは「留学中の高校生」であることからも、
ローブさんは、「あなたは日本出身なの?」と尋ねる文になればいいとわかります。
▶︎ここから、
【 】Japan で「日本出身」という意味になると正解です。
【解答】
・from
※ Oh, are you from Japan?
(3)日本文化の紹介
青い下線部 I’m going to talk about Japanese culture とありますが、あなたなら日本の文化について何を紹介しますか。下の英文の [ ] 内に、あなたが紹介したい日本の文化一つについて英語20語以上で書きなさい。紹介する日本の文化の名称はローマ字で書いてもかまいません。また、文の数はいくつでもかまいません。
Hello, everyone. I’m あなたの名前. Today, I’m going to talk about Japanese
culture. [ ] Thank you.
【解説】
・まず最初に
「日本文化として何を紹介する(紹介しやすい)」かを考えて、
それをできるだけシンプルな英語で説明することを考えましょう。
▶︎「日本文化」の紹介として、例えば
・はし・着物・抹茶・お餅・除夜の鐘・年賀状・お年玉・七五三・浴衣・おせち ・風鈴・打ち水・落語・こたつ・くつを玄関で脱ぐこと・温泉・寿司 |
などが出てくるかと思います。
この中で、
できるだけ簡単な英語で自分が紹介できそうなものを選びます。
◎「紹介する文化」が決まったら、
どんなふうに英語で紹介するのかを考えます。
👉おそらく、次のような3段階があると思います。
①「(紹介する文化) は、日本の伝統的な〜です。」
② (紹介する文化)のいいところ、または補足説明
③最後に「聞き手へに何かアピール」
– 例えば「食べたことがありますか?」とか「着たことがありますか?」
「見たことがありますか?」とか、「日本に来たら try して見てください」
など終わったらいかがでしょうか。
(どうしても、思いつかなかったら、「私は大好きです」などでもOK)
【模範解答】
① Osechi is a Japanese traditional food. Many people eat it during the New
Year’s holidays. It is delicious. Please try it. (20語)
「おせち(料理)は、日本の伝統的な食べ物です。たくさんの人が正月の休みにそれを食べます。おいしいので、どうぞ食べてみてください。」
② A yukata is a kind of Japanese traditional clothes. It is cool and beautiful.
Some people wear it when they go to summer festival. (24語)
「浴衣は日本の伝統的な服の1つです。それは涼しく美しいです。夏祭りに行く時それを
着る人もいます。」
③ Ohashi is a Japanese traditional tool when we use Japanese food. It’s calked
“a pair of chopsticks” in English. It’s a little difficult to use it well. (27語)
「お箸は日本食を食べる時に使う日本の伝統的な道具です。それは英語では chopsticks
と呼ばれます。上手に使うのは少し難しいです。」
④ Matcha is a Japanese traditional tea. It’s green and not so sweet. But it has
a good taste. We can enjoy matcha cake, matcha ice cream, and so on.(29語)
「抹茶は日本の伝統的なお茶です。それは緑色でそんなに甘くありませんが、
いい味です。抹茶ケーキや抹茶アイスクリームなども楽しむことができます。」
【採点基準】
①解答例以外でも、正しい文で日本における文化の内容であれば、正解とする。
②20語未満であれば、3点を減ずる。
③綴り、符号、大文字、小文字などに表記上の誤りがあれば2か所について、1点を減ずる。
※英作文が苦手な人であっても、
「1つの文化」を取り上げ、途中までもいいので、「シンプルな英語」で表現すべき
だと思います。
例えば、「抹茶」であれば、
“Matcha is a Japanese tea. It’s green. I like it very much.” のような文でも
点数がもらえる可能性があるかもしれません。
あきらめずに、「シンプルな英語」で書けるところまで書いてみてはどうでしょうか。
今回はここまで。
2021青森県公立高校入試分析(英語)は①から⑤まであります。
次の記事を引き続き読みたい方は下記をクリックしてください。
コメント