21-ラジオビジネス英語 4/23

今日の「ラジオビジネス英語」の勉強内容です。
tweet で発信してきたものを、
ブログで、まとめたものです。
(基本的に、テキストに書かれているものは省略しています)

Interview 1 part 8  The Multi-stage Life (Lynda Gratton )

▶︎ラジオビジネス英語では、
毎週木曜・金曜日は、有名人とのインタビューを題材としています。
▶︎今月は Lynda Gratton さんとのインタビュー。
– ロンドン・ビジネススクール教授
人材論、組織論の世界的権威。
2013年ビジネス書大賞を受賞『ワーク・シフト』
2015年『LIFE SHIFT』(アンドリュー・スコットとの共著)ほか、ベストセラーに。

🔴 最終回の part 8 は、
リンダ・グラットンさんのインタビューの内容をもとにした
柴田先生とジェニーさんの discussion です。

Opening 

👉ジェニーさんの部分だけです。
▶︎And I’m Jenny Silver.
Welcome to Business English for Global Competence.

▶︎Yes, let’s learn how to communicate effectively 
in business.

▶︎So let’s get started!

Words and Phrases 

● inevitably ▶︎必然的に

– Certain, unavoidable, predictable.
“Inevitably” is an adverb and the adjective form
is “inevitable,”
– Mr. Shibata said,
“Longevity and technological  innovation have 
inevitably led to a multi-stage life,” meaning that
it’s only natural that longevity and tech innovation
led to a multi-stage life.

● resonate with 〜 ▶︎〜の間で共感を呼ぶ

– If something resonates with someone, it means
that the person feels a sense of familiarity or
agreement.
– Producing appealing feelings -sympathy or 
harmony.
– If a book resonates with people, it means that
the book appealed to people and they found it
helpful in some way.

● constrained ▶︎制約を受ける

– To be limited or controlled by something, 
to be restricted.
– I mentioned that some people feel constrained
by the expectations of their parents and society,
meaning that they feel restricted by those expectations,
and obligated to follow them.

● be true to oneself ▶︎自分に正直になる

– Being honest with yourself, acting in a way that
is consistent with your values and beliefs.
– I said, “he book may have been touched the hearts
of those who want to be true to themselves, and
find a job they’re passionate about.”
– In this case, being true to oneself is about 
listening to your heart.

● collapse ▶︎崩壊する

– To fall or crumble. A breakdown.
To break down to a point where it can’t continue.
 This can be a literal or metaphorical meaning,
such as when the stock market collapsed, he
realized his investments were gone, and he
collapsed to the floor.

● take … for granted ▶︎当然のことだとみなす

– Not appreciating someone or something, and 
assuming it’ll always be there, Assuming that
something is true without questioning.
– “To take a job for granted” means “to not
appreciate it fully and not taking appropriate
steps to keep the job or improve.”

● implication ▶︎意味するところ

– A possible significance, or close connection,
impact. Having consequences or a broader 
meaning.
 – For example, we don’t know the scope of
mental health implications of the pandemic, 
and they must be studied.
– In other words, we don’t know how exactly
the pandemic will affect our mental health.

● norm ▶︎標準

– A norm is something that is accepted as normal,
typical or standard. But a norm is not a law.
– Mr. Shibata says,
“I get the impression that the loyalty to one’s 
company and the acceptance of overtime work
as a norm is a thing of the past.”
– So people doing those things was considered
 acceptable and normal.

● eventually ▶︎いずれ

– Bound to happen, in the end, sometime in 
the future, sooner or later.
– Mr. Shibata says,
“A day will eventually come when online meetings
will become the norm.”
– In other words, it is almost certain that online
meetings will become standard.

● stand out ▶︎ずば抜けた

– To have an impact, to be prominent, to be 
particularly impressive, or more important
 than others.
– When Mr. Shibata asks “What words stood out
for you?” he wants to know which words I noticed
more and had a bigger impression on me.

● thought-provoking ▶︎示唆に富む

– Something that makes you think deeply, making
you think a lot about a subject. To provoke or
stimulate thought.
– Mr. Shibata found the interview with Ms. Gratton
thought-provoking. So he thought a lot about 
what she said.

● stimulating ▶︎いい刺激になる

– Arousing interest or enthusiasm.
– Mr. Shibata says that her stories must have
been stimulating for or of interest to our 
listeners.
– Another example would be a stimulating 
work environment.
– This would be a workplace that generates
enthusiasm and creates its meaningful 
challenges that employees would appreciate.

● ponder ▶︎じっくり考える

– To wonder or consider.
To think about something very carefully.
– Mr. Shibata said that it  would be nice to
ponder over these ideas with Ms. Gratton 
in a pub some day.
– So he hopes to talk with her more deeply
about them, and consider many different ideas.

 

 

 

 

 

これで、
Interview 1 part 8 は終了です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました