昨日の「ラジオ英会話」の勉強内容です。
tweet で発信してきたものを、
ブログで、まとめたものです。
(基本的に、テキストに書かれているものは省略しています)
12月のテーマも、判断を表現する
👉今年度は…
「感謝したい」「頼み事をしたい」といった、
発言のタイプ別おすすめ表現を多数学びます。
などへとゆっくり進めていきます。
◎12月は
▶︎先月に引き続き「発言タイプ」ー【判断を表現する】を勉強します。
「失敗」「成功」「類似・同一・相違」や「決定」「決意表明」「相手の都合を尋ねる」など
「これから」に関わる表現を学んでいきましょう。
Lesson 164 発言タイプ:普通
👉普通:当然・普通・よくあることを伝える
▶︎「特に変わったことではない」の表現を学びましょう。
会話の場面
登場人物
・ロキシー (Roxy) と父親
状況
・ホテルでのアルバイトから帰ってきたロキシーが、父親と話をしています。
Opening で
Onishi
▶︎ Let’s wait until the car comes.
David
▶︎ Sensei, what’s so funny?
Roza
▶︎ Hey, everyone. Akino Roza here.
David
▶︎ And I’m David Evans. I thought it would be good. It was a plain old joke.
Dialogue で
① How was work today? 【多彩な wh語 – how 】
👉さあ、how で始まる疑問文ですね。how は、「どのよう・様子」あるいは「どの程度」あるいは
「方法」などをたずねる多彩な wh語。しっかりと習熟してくださいね。
② We were super busy, but it was fun.【 super の使い方 】
👉 super busy というフレーズが出てきましたね。
Do you frequently use this type of phrase – “super something”?
David ▶︎ Oh, for sure in casual spoken English it’s quite common to use “super 〜,”
Roza ▶︎ Be sure to not use it in formal situations, though.
③ How do you like working in a hotel? 【 感想をたずねる How do you like 〜?】
👉 How do you like 〜? 相手に感想をたずねる時に使われる定型文ですね。
④ How so? 【 How so? のニュアンス】
👉さあ、ここの How so? 「どうして、そうなの?」理由を聞いているわけです。
⑤ It makes me feel good too. 【 読み方と目的語説明型 】
👉さあ、今のろーざさんの発音ですね。me を it makes me と言って、ちょっと
強めに(me を) 読んでいましたね。しっかりとまねてください。
▶︎そして、この文は目的語説明型。me が feel good するような situation を
make するという意味合いになっています。
Practice
Roza
▶︎ OK, guys. It’s time to practice. Again today I want you to close your eyes
and practice the sentences without reading them. OK?
Be sure to feel what you’re saying.
David
▶︎ Here we go!
・It’s normal for a husband to do housework.
・Wearing suits is the norm here.
Roza
▶︎ Let’s continue.
・It’s quite common for siblings to argue.
Let’s try that one more time. OK? A bit slowly.
・It’s quite common for siblings to argue.
David
▶︎ OK. Let’s keep moving.
・Let’s go to the usual place.
・I went to the gym and did my usual,
Roza
▶︎ And our last few.
・His ideas were run of the mill.
・His ideas were garden variety.
・His ideas were ordinary.
Great job, everyone.
David
▶︎ Very good work.
Ending
Onishi
▶︎ Hey, Roza. Your shirt doesn’t look ordinary. That really looks good.
Roza
▶︎ Well, of course. Everything I wear looks good.
David
▶︎ It does. But for me, come for this king.
Words and Phrases
① run of the mill
👉平凡な、ありふれた、ごく普通の
② garden variety
👉(特別ではない)普通の
③ Pay it no mind.
👉気にしないで。
これで、
Lesson 164 は終了!
コメント
Lesson 164 の opening のa plain old joke と ending の come for this kingの意味がわかりません。ご指導ねがえませんか?
Hiromichi Watanabe 質問ありがとうございます。
私の解釈は次のようになります。
参考にしていただけると嬉しいです。
まず、最初の a plain old joke は、
plain に「平凡な・普通の」という意味があるので、
「ありきたりの古びたジョーク」のような意味で言っているのだと思います。
2つ目の、come for this king は、おそらく
Roza さんを「いつも素敵な服装をしている」ことを誇張して、
「王様」と呼んで、「この王様に拝謁しなさい」とジョークで言っているのだと思います。
※ここの部分は、私も自信がありません。